La veillée
Andrea Zanzotto
préface et dessins de
Federico Fellini
édition trilingue
traduit par
Philippe Di Meo
poésie
ISBN 2-87661-113-9
15 x 21 cm, 128 p, 20 €
|
|
poésie et prose
|
Andrea Zanzotto né en 1921 dans la région de Venise, est sans doute l'un des poètes les plus importants de ce dernier demi-siècle. En italie il a été salué par les plus grands : Ungaretti, Quasimodo, Montale et Pasolini.
Lors du tournage du "Casanova", Fellini lui confie l'écriture de vers en dialecte vénitien qui sont repris dans l'édition de "la veillée", éditée en trilingue par Comp'Act, dans la traduction de Philippe Di Meo. Citons ses recueils les plus importants : "Le Galatée au bois", "Idiome", et enfin "La beauté" : "il s'agit d'un poète percussif mais non bruyant : son métronome est peut-être le battement de coeur".
Rappelons que Andrea Zanzotto est également un grand traducteur de la littérature française en italien (Balzac, Bataille, Leiris, Michaux).

|
|
|
|