FICHE AUTEUR


Gianni D’Elia est né en 1953 à Pesaro, non loin de Rimini, sur la côte adriatique, où il vit encore aujourd’hui. Il a créé, aux éditions Crocetti, la revue Lengua, d’inspiration pasolinienne, qui a publié quelques-uns des plus importants poètes italiens de la seconde moitié du XXe siècle, qu’ils écrivent en langue italienne ou dans divers dialectes de la péninsule.

bibliographie en langue italienne
Non per chi va (Pas pour ceux qui vont), éd. Savelli, 1980, réédition Marcos y Marcos, 2000
Febbraio (Février), éd. Il lavoro editoriale, 1985
Segreta (Secret), éd. Einaudi, 1989
La delusione (La Désillusion), éd. L’Obliquo, 1991
Notte privata (Nuit privée), éd. Einaudi, 1993
Congedo della vecchia Olivetti (Congé de la vieille Olivetti), éd. Einaudi, 1996
Guerra di maggio (La Guerre de mai), éd. San Marco dei Giustiniani, 2000
Sulla riva dell’epoca (Sur la rive de l’époque), éd. Einaudi, 2000

Il a traduit un choix de poètes symbolistes et surréalistes français : Taccuino trancese (Carnet français), edizioni di Barbablù, 1990, et, dans la collection «Scrittori tradotti da scrittori» des éditions Einaudi, Le Spleen de Paris de Baudelaire et Les Nourritures terrestres de Gide.

bibliographie en traduction française
Poèmes dans l’anthologie Lingua, la jeune poésie italienne, publiée sous la direction de Bernard Simeone, Le temps qu’il fait, 1995.
D’autres extraits du recueil Congé de la vieille Olivetti sont parus, traduits par Bernard Simeone, dans les revues Po&sie et La Polygraphe. Il est paru en outre, sous forme d’une plaquette à tirage limité, Le Partisan Avril, à l’Impatiente (2000).
Congé de la vieille Olivetti est paru chez Comp'Act en 2005, en édition bilingue.

copyright éditions L'ACT MEM / Fonds Comp'Act 2008 / www.lactmem.com